Ir para o conteúdo principal

Porto Alegre (RS), terça-feira, 26 de maio de 2020.
https://espacovital.com.br/images/escreva_direito_2.jpg

As qualidades do texto moderno



Montagem EV

Imagem da Matéria

São muitas as condições que sempre fizeram a qualidade de um texto: coesão, coerência, correção, objetividade, clareza, precisão e concisão, entre outras menos votadas.

Todas elas continuam importantes, mas, devido ao espírito de pressa dos tempos quevivemos, quatro delas ganharam especial notoriedade nos textos modernos, em especial no jurídico; são elas: clareza, objetividade, concisão e precisão. A partir desta edição, Escreva Direito vai abordar, uma por semana, essas quatro qualidades, começando pela clareza.

Alguns exemplos:
- Descendo a escada, foram vistos diversos advogados. Quem descia a escada: os advogados ou quem os via?
- A mulher perguntou ao homem o que seria de seu filho. De quem é o filho: da mulher, do homem, ou dos dois?
- Alunos que não leem frequentemente têm mais dificuldades. Quem tem mais dificuldades:
alunos que não leem com frequência, ou com frequência tem mais dificuldades alunos que não leem?

Nesses exemplos, a falta de clareza está na ambiguidade, defeito comumente encontrado nos mais variados textos, assim como são muito presentes aqueles textos prolixos ou contraditórios que, a rigor, nada significam, a não ser que o leitor se utilize de recursos de adivinhação.

Mal leu, já entendeu, eis a condição para que se considere claro um texto moderno. Não há tempo para uma segunda leitura; aliás, tal é a celeridade da vida moderna, que não estamos longe de exigir mais: Nem leu, já entendeu.

Um dos melhores exemplos de falta de modernidade é a primeira frase do Hino Nacional brasileiro, cantada milhares de vezes por milhões de emocionados compatriotas, mas entendida por poucos: Ouviram do Ipiranga as margens plácidas de um povo heroico o brado retumbante. Não importa quem fosse escrever a letra do hino brasileiro hoje, é certo que não o faria nessa forma. Talvez assim: As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heroico. Fácil de entender, não é mesmo? Bastou colocar na ordem direta aquilo que estava na mais absoluta desordem. Portanto, o moderno é a ordem direta: em vez de escrever que “o magistrado à testemunha perguntou”, é melhor, porque mais claro, escrever que “o magistrado perguntou à testemunha”.

Outro defeito que emperra a clareza, este muito comum na linguagem jurídica, é a busca de formas rebuscadas, de palavras de raro uso ou de expressões estrangeiras. É claro que não se devem confundir essas formas com a terminologia técnica, muitas vezes necessária para o melhor entendimento entre as partes.

Para ser claro, o autor precisa, acima de tudo, não perder de vista o destinatário do texto. A forma empregada pelo advogado para se dirigir a um magistrado certamente não será a mesma que utilizará quando for escrever para seu cliente, nem será a mesma para todos os clientes, pois as condições culturais não serão iguais entre todos.

Por fim, um conselho: se o leitor não dispõe de tempo para uma segunda leitura, quem escreve não pode abrir mão dela, nem talvez de uma terceira, quarta... Nunca deixe de reler o que escreveu, uma vez ou mais, pois sempre encontrará o que pode ser melhorado.


A PALAVRA DO LEITOR

Se você quiser esclarecer, comentar, detalhar, solicitar correção e/ou acréscimo, etc. sobre alguma publicação feita pelo Espaço Vital, envie sua manifestação.

Mais artigos do autor

Arte EV sobre

O hífen como marca de significado

 

O hífen como marca de significado

A função do hífen em palavras compostas é informar sobre mudança no significado; é uma forma de alertar o leitor para que ele não interprete a expressão ao pé da letra, que o sentido é figurado.

Arte EV

Atenção aos leitores

 

Atenção aos leitores

Interessantes questões suscitadas por quem nos acompanha:

1. Vírgula antes de “etc.
2. A princípio / Em princípio
3. Bairro Centro / Bairros centrais
4. Em nível de / A nível de.

Arte EV

Como lidar com palavras estrangeiras

 

Como lidar com palavras estrangeiras

Por ter sua origem no Direito Romano, expresso originalmente em latim, a linguagem jurídica sofreu a natural influência dessa injustamente chamada língua morta, subsistindo até hoje dezenas de expressões latinas. Exemplos: “data venia”, “in dubio pro reo”, “erga omnes”, “habeas corpus”, “ab initio”, “a quo”, etc. 

Edição EV sobre imagem Visual Hunt

As qualidades do texto moderno

 

As qualidades do texto moderno

Pior é esta forma ainda usada para a despedida: “Nada mais havendo a tratar, aproveitamos a ocasião para renovar nossos protestos da mais alta estima e distinta consideração”. Troque esta ladainha por “atenciosamente”, ou “atenciosas saudações”.